Дар забони англисӣ, калимаҳои "dry" ва "arid" ҳарду маънои "хушк" -ро доранд, аммо фарқияти нозуке байни онҳо мавҷуд аст. "Dry" маънои нобудии намӣ ё моеъро дорад ва барои чизҳои гуногун истифода мешавад, аз ҷумла либос, ҳаво ва хок. "Arid", аз тарафи дигар, бештар ба минтақаҳои хушки табиӣ, ки боришоти кам доранд, ишора мекунад. Яъне, "arid" маънои хушкии доимӣ ва шадидро дорад.
Биёед бо мисолҳои мушаххас ин фарқро равшантар кунем:
Чунин маълум мешавад, ки "dry" як калимаи умумӣ аст, дар ҳоле ки "arid" бештар барои тавсифи минтақаҳои хушк ва биёбон истифода мешавад. Фарқи байни ин ду калима дар контекст аст.
Happy learning!