English Words "End" and "Finish"

Достони калимахои англисии “end” ва “finish” барои наврасон

Фарқи асосии байни “end” ва “finish” дар он аст, ки “end” маънои анҷом ёфтани чизеро дорад, дар ҳоле ки “finish” маънои ба анҷом расондани кори муайянеро дорад. “End” одатан бо ҷараёнҳои табиӣ истифода мешавад, дар ҳоле ки “finish” бештар бо корҳои ихтиёрӣ истифода мешавад.

Масалан:

  • The film ended at 10 pm. (Филм соати 10-и шом анҷом ёфт.) Ин ҷумла бо “end” истифода шудааст, зеро анҷоми филм як ҷараёни табиист.

  • I finished my homework. (Ман вазифаи хонагиро ба анҷом расондам.) Ин ҷумла бо “finish” истифода шудааст, зеро ба анҷом расонидани вазифаи хонагӣ як кори ихтиёрӣ аст.

Дигар мисолҳо:

  • The meeting ended abruptly. (Вохӯрӣ ногаҳон ба охир расид.)
  • She finished writing the letter. (Вай навиштани номаро ба анҷом расонд.)
  • The war ended in 1945. (Ҷанг дар соли 1945 ба охир расид.)
  • He finished his project on time. (Ӯ лоиҳаи худро сари вақт ба анҷом расонд.)

Баъзан ин ду калима ивазнашавандаанд, аммо дар аксари ҳолатҳо фарқияти маъноии онҳоро бояд ба назар гирифт.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations