Донишҷӯёни гиромӣ! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, вале дар истифода каме фарқ мекунанд, яъне enough ва sufficient сӯҳбат мекунем.
Kalmai "enough" одатан барои ифодаи миқдори кофӣ истифода мешавад ва бештар дар забони ҳаррӯза истифода мешавад. Он метавонад ҳам барои чизҳои шумордашаванда ва ҳам барои чизҳои шумурда нашаванда истифода шавад. Масалан:
Kalmai "sufficient" расмӣтар аст ва одатан дар навиштаҷот ё забони расмӣ истифода мешавад. Он бештар барои ифодаи миқдори кофӣ дар як контексти мушаххас истифода мешавад. Масалан:
Фарқи асосӣ дар ин аст, ки "enough" бештар ғайрирасмӣ ва умумӣ аст, дар ҳоле ки "sufficient" расмӣтар ва маънои дақиқтар дорад. Инчунин, "sufficient" одатан бо сифатҳо ва феълҳои дигар истифода мешавад, дар ҳоле ки "enough" одатан ба як ном мустақиман пайваст мешавад.
Happy learning!