Fierce vs. Ferocious: Farqi miyon?

Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо ба фарқи байни ду калимаи англисӣ, фierceр ва фerocious, машғул мешавем. Гарчанде ки ҳарду калима маънои маънои жанговар ё шадидро доранд, аммо дар истифодаашон фарқияти нозук вуҷуд дорад. Калимаи фierce одатан барои тавсифи чизе истифода мешавад, ки тарсу ҳаросро ба вуҷуд меорад, дар ҳоле ки фerocious бештар барои тавсифи чизе истифода мешавад, ки бо қувваи зиёд ва бераҳмӣ ҳамла мекунад.

Масалан:

  • The lion gave a fierce roar. (ф Sher налайеки феросонакродрод. )
  • The storm was fierce. (тугян ферос буд.)
  • The general had a fierce look in his eyes. (сарлатсер назарей феросдар дашт.)
  • The dog was ferocious and attacked the postman. (саг феросос буд ва ба почтачи хуюрч кард.)
  • He was a ferocious fighter. (у у феросос мухтар буд.)

фierce метавонад барои тавсифи одамон, ҳайвону, ё ҳатто табиат истифода шавад, дар ҳоле ки фerocious аксаран барои тавсифи чизҳои бо хурууши берхам устифода мешавад.
Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations