Дар забони англисӣ, калимаҳои "foretell" ва "predict" ҳарду маънои пешгӯӣ карданро доранд, вале байни онҳо фарқияти нозук вуҷуд дорад. "Foretell" одатан ба пешгӯии чизе асос ёфта ба қувваи маънавӣ ё ғайриоддӣ ишора мекунад, дар ҳоле ки "predict" ба пешгӯии чизе асос ёфта ба далелҳои илмӣ, таҷриба ё таҳлил ишора мекунад. Ба таври оддӣ, "foretell" бештар ба пешгӯии рӯйдодҳои ногаҳонӣ ва ғайримунтазир истифода мешавад, дар ҳоле ки "predict" бештар барои пешгӯии чизҳое истифода мешавад, ки бо истифода аз далелҳо ва маълумот имконпазир аст.
Мисол:
Дигар мисол:
Чунин фарқиятро дар забони тоҷикӣ низ бо истифода аз калимаҳои гуногун нишон додан мумкин аст, масалан, "пешгӯӣ кардан", "тавҳид кардан" ва ғайра. Аммо, дар забони англисӣ, ин фарқият бо истифода аз калимаҳои "foretell" ва "predict" нишон дода мешавад.
Happy learning!