Funny vs. Humorous: Farqi miyonii in du kalmai ingilisÛ

Kalimai "funny" va "humorous" har du maúnaéáii hazl oámó dorand, lekin farqái nozik miyonii onhá vojud dorad. "Funny" odatan барои чизóе истифода мешавад, ки сабуку оддî аст ва шуморо механдонад, дар њоле ки "humorous" барои чизóе истифода мешавад, ки бештар фикр карданро талаб мекунад ва шояд маънои амиóтар дошта бошад.

Misol:

  • "That joke was so funny!" (Ин тамашо инó qadar хандовор буд!) - Ин љо барои як тамашои оддî ва сабуке истифода мешавад, ки шуморо механдонад.
  • "The comedian's act was humorous and thought-provoking." (Барномаи комедиант хандовор ва барои фикр кардан боиси таваљљóњ буд.) - Ин љо "humorous" барои як барномае истифода мешавад, ки бештар аз як тамашои оддî аст ва метавонад маънóи амиóтар дошта бошад.

Дигар мисол:

  • "This movie is funny." (Ин филм хандовар аст.)
  • "The situation was humorous, but also a bit sad." (Вазъият хандовар буд, аммо каме њам ѓамгин буд.)

Чунин менамояд, ки "funny" бештар дар забони гапзанон истифода мешавад, дар њоле ки "humorous" бештар дар забони навишта истифода мешавад. Аммо, ин коидаи сахт нест ва шумо метавонед онхоро дар њама љо истифода баред. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations