Glorious vs. Splendid: Ду калимаи англисӣ барои ҷавонон

Ҳарду калимаи "glorious" ва "splendid" маънои хубе доранд ва барои тавсифи чизҳои зебо ва олӣ истифода мешаванд. Аммо, фарқияти нозуке байни онҳо вуҷуд дорад. "Glorious" одатан барои тавсифи чизҳое истифода мешавад, ки бо шукуфоӣ, шараф ва бузургӣ алоқаманданд. Дар ҳоле ки "splendid" барои тавсифи чизҳое истифода мешавад, ки ба таври олӣ ва ҷолиб ҳастанд. "Glorious" эҳсоси бештар ифтихор ва бузургӣ дорад, дар ҳоле ки "splendid" бештар ба зебоӣ ва аъло будан тамаркуз мекунад.

Биёед баъзе мисолҳоро дида бароем:

  • Glorious victory: Питории ҷалолманд (Pitori-i jalolmand) - Ин ҷумла тавсифи пирӯзӣест, ки бо шараф ва бузургӣ алоқаманд аст.
  • A glorious sunset: Ғуруби офтоби ҷалолманд (Ghurubi oftobi jalolmand) - Ин ҷумла зебоии ғуруби офтобро таъкид мекунад, ки онро бо шукуфоӣ ва ҷалол тавсиф мекунад.
  • Splendid performance: Намоиши олӣ (Namoishi oli) - Ин ҷумла ба намоиши аъло ва ҷолиб ишора мекунад.
  • A splendid view: Манзараи олӣ (Manzarai oli) - Ин ҷумла зебоии манзараро таъкид мекунад.

Дигар мисолҳо:

  • He had a glorious career as a musician. (Вай ҳамчун мусиқидон карераи ҷалолманде дошт.)
  • The flowers were splendid. (Гулуҳо олӣ буданд.)
  • She gave a splendid speech. (Вай суханронии олӣ кард.)
  • We had a glorious time at the beach. (Мо дар соҳил вақти хубе доштем.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations