Guide vs. Lead: Фарқи байни "Guide" ва "Lead" дар забони англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "guide" ва "lead" ҳарду маънои роҳнамоӣ карданро доранд, вале фарқиятҳои нозуке байни онҳо мавҷуд аст. "Guide" бештар ба маънои роҳнамоӣ кардан бо роҳи нишон додани роҳ ва ё тавзеҳ додани чизе аст, дар ҳоле ки "lead" маънои роҳбарӣ кардан ва пешбарӣ карданро дорад, ки ин метавонад ҳам дар маънои физикӣ ва ҳам дар маънои рамзӣ бошад. "Guide" одатан барои раванди бештар ором ва камтар фаъол истифода мешавад, дар ҳоле ки "lead" барои раванди фаъолтар ва динамикӣ истифода мешавад.

Биёед баъзе мисолҳоро дида бароем:

  • "The guide showed us the way to the top of the mountain." (Роҳнамо ба мо роҳи болоравии кӯҳро нишон дод.) Ин ҷо "guide" барои нишон додани роҳ истифода мешавад.

  • "The tour guide explained the history of the castle." (Роҳнамои сайёҳӣ таърихи қалъаро шарҳ дод.) Ин ҷо "guide" барои шарҳ додан ва тавзеҳ додан истифода мешавад.

  • "The captain led his team to victory." (Сарбоз дастаи худро ба пирӯзӣ раҳбарӣ кард.) Ин ҷо "lead" барои роҳбарӣ кардани даста ба сӯи ҳадаф истифода мешавад.

  • "The path leads to the village." (Роҳ ба деҳа мебарад.) Ин ҷо "lead" маънои нишон додани роҳро дорад, аммо бо таъкиди бештар бар ҷараёни воқеӣ.

  • "He led a very successful life." (Вай ҳаёти хеле муваффақонаро гузаронид.) Ин ҷо "lead" дар маънои рамзӣ истифода мешавад.

Фарқи асосии байни ин ду калима дар он аст, ки "guide" бештар ба маънои роҳнамоӣ ва тавзеҳ додан аст, дар ҳоле ки "lead" бештар ба маънои роҳбарӣ кардан ва пешбарӣ кардан аст.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations