Дар забони англисӣ, калимаҳои "heap" ва "pile" ҳарду ба маънои "куҳа", "тарма", ё "анбори чизҳо" меоянд, аммо фарқияти нозуке байни онҳо мавҷуд аст. "Heap" одатан ба як анбори бетартибу бешакл ишора мекунад, ки чизҳо бе ягон тартиб гузошта шудаанд. Дар ҳоле ки "pile" метавонад ҳам бетартиб ва ҳам тартибдошта бошад, аммо одатан чизҳо болои ҳамдигар гузошта шудаанд, ба таври муайян.
Масалан:
Дар ин мисолҳо, "heap" ба маънои як анбори бетартиби либос ва сангҳо истифода шудааст.
Дигар мисол:
Дар ин мисолҳо, "pile" ба тармаи китобҳо ва коғазҳои тартибдошта ё нисбатан тартибдошта ишора мекунад. Гарчанде ки китобҳо метавонанд бетартиб бошанд, онҳо ҳама дар як ҷо ҷамъ омадаанд.
Дигар фарқияти муҳим ин аст, ки "heap" одатан барои чизҳои хурдтар ва номунтазам истифода мешавад, дар ҳоле ки "pile" метавонад барои чизҳои калонтар ва мунтазам низ истифода шавад.
Happy learning!