Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, вале дар истифода каме фарқ мекунанд, яъне "heavy" ва "weighty" сӯҳбат мекунем.
Kalimai "heavy" барои ифодаи вазни чизе истифода мешавад. Масалан, як санги бузург метавонад "heavy" бошад. Ин калима бештар ба вазни ҷисмонї ишора мекунад. Мисол:
Kalimai "weighty" бошад, маънои вазнин буданро дар маънои рамзї низ дорад. Он метавонад барои ифодаи аҳамият ва ё мушкилии як масъала истифода шавад. Масалан, як мушкили бузург метавонад "weighty" бошад. Мисол:
Чунин тафовут байни ин ду калима мавҷуд аст. "Heavy" бештар ба вазни ҷисмонӣ нигаронида шудааст, дар ҳоле ки "weighty" метавонад маънои рамзиро низ дошта бошад.
Happy learning!