Honest vs. Truthful: Фарқи байни ду калимаи англисӣ

Барои наврасоне, ки забони англисиро меомӯзанд, дарки фарқи байни калимаҳои "honest" ва "truthful" хеле муҳим аст. Гарчанде ки ҳарду калима ба ростгӯӣ ишора мекунанд, аммо маънои онҳо каме фарқ мекунад. Калимаи "honest" ба ростгӯӣ ва покдилии умумӣ ишора мекунад, дар ҳоле ки "truthful" бештар ба ростгӯӣ дар як вазъияти мушаххас дахл дорад.

Масалан:

  • He is an honest person. (Вай шахси ростгӯ аст.) Ин ҷумла нишон медиҳад, ки ин шахс дар умум ростгӯ аст ва ба ҳама чиз бо ростӣ муносибат мекунад.
  • He gave a truthful answer. (Вай ҷавоби рост дод.) Ин ҷумла нишон медиҳад, ки ин шахс дар як вазъияти мушаххас ростгӯ буд ва ҷавоби дуруст дод.

Дигар мисол:

  • She is honest in her dealings with others. (Вай дар муомилот бо дигарон ростгӯ аст.) Ин ҷумла ба ростгӯии умумии вай ишора мекунад.
  • He was truthful about his mistake. (Вай дар бораи хатои худ ростгӯ буд.) Ин ҷумла ба ростгӯии вай танҳо дар як вазъияти мушаххас дахл дорад.

Пас, "honest" як сифати умумӣ аст, ки ба одами ростгӯ ва покдил ишора мекунад, дар ҳоле ки "truthful" ба ростгӯӣ дар як ҳодисаи мушаххас дахл дорад. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations