Дар забони англисӣ, калимаҳои "illegal" ва "unlawful" аксар вақт ба таври ҳаммаъно истифода мешаванд ва маънои яксон доранд, яъне "ғайриқонунӣ". Аммо, фарқи нозуке байни ин ду калима вуҷуд дорад. "Illegal" бештар ба амалҳое дахл дорад, ки ба таври возеҳ ва мустақим қонунро вайрон мекунанд ва ҷарима ё ҷазои ҷиноӣ доранд. "Unlawful", бошад, мафҳуми васеътар дорад ва ба амалҳое дахл дорад, ки бо қонун мувофиқат намекунанд, шояд ҷиноят набошанд, вале номатлуб ва ғайриқонунӣ ҳисобида мешаванд.
Масалан, "parking illegally" (ғайриқонунӣ мошин гузоштан) амали маъмулӣ аст, ки ҷаримаи пулӣ баъд аз он меояд. Ин амали "illegal" аст. Дар ҳоле ки "unlawful assembly" (маҷлиси ғайриқонунӣ) метавонад маънои васеътар дошта бошад ва ба маҷлиси одамоне дахл дорад, ки ниятҳои бади онҳо мавҷуд аст, ҳатто агар онҳо ягон қонунро ба таври мустақим вайрон накарда бошанд ҳам.
Биёед баъзе мисолҳоро дида бароем:
Illegal: "It is illegal to drive without a license." (Бе ҳуқуқи ронандагӣ рондани мошин ғайриқонунӣ аст.)
Unlawful: "The eviction was deemed unlawful by the court." (Таъқиби судӣ аз тарафи суд ғайриқонунӣ дониста шуд.)
Illegal: "He was arrested for illegal drug trafficking." (Вай барои савдои ғайриқонунии маводи мухаддир боздошт шуд.)
Unlawful: "The seizure of property was considered an unlawful act." (Мусодираи амвол амали ғайриқонунӣ дониста шуд.)
Чунин менамояд, ки "illegal" бештар ба амалҳои ҷиноятӣ ва "unlawful" ба амалҳои ғайриқонунӣ, ки шояд ҷиноят набошанд, дахл дорад. Аммо, дар бисёр ҳолатҳо онҳо ба таври ҳаммаъно истифода мешаванд.
Happy learning!