Донишҷӯёни азизи забони англисї! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисї, ки маънои наздик доранд, вале фарқияти нозук доранд, сӯҳбат мекунем: "impossible" ва "unattainable".
Калимаи "impossible" маънои комилан ғайриимкон буданро дорад. Яъне, чизе ки ба ҳеҷ ваҷҳ имкон надорад. Масалан:
Калимаи "unattainable", аз тарафи дигар, ба чизе далолат мекунад, ки ба даст оварданаш хеле душвор аст, вале комилан ғайриимкон нест. Ин метавонад аз сабаби маҳдудияти захираву имкониятҳо бошад. Масалан:
Биёед як мисоли дигарро баррасї кунем:
Чуноне ки аз мисолҳо дида мешавад, фарқияти асосї дар дараҷаи душворї аст. "Impossible" маънои комилан ғайриимкон буданро дорад, дар ҳоле ки "unattainable" ба чизе ишора мекунад, ки ба даст оварданаш хеле душвор аст, аммо шояд бо саъю кӯшиши зиёд имконпазир бошад.
Happy learning!