Invest vs. Fund: Ду фарқи калидӣ дар забони англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "invest" ва "fund" аксар вақт ба якдигар наздиканд ва ҳатто метавонанд ивазшаванда бошанд, аммо фарқиятҳои муҳим байни онҳо мавҷуданд. "Invest" маънои сармоягузорӣ карданро дорад, ки бо мақсади ба даст овардани фоидаи минбаъда аст. Ин як раванди дарозмуддат аст ва одатан бо хатари муайян алоқаманд аст. "Fund", аз тарафи дигар, маънои таъмин кардани маблағро дорад, ки метавонад барои мақсадҳои гуногун истифода шавад, на ҳамеша бо мақсади ба даст овардани фоида. Ин метавонад як раванди кӯтоҳмуддат ё дарозмуддат бошад.

Биёед баъзе мисолҳоро дида бароем:

  • Invest: "He invested his savings in the stock market." (Вай пули захирави худро дар бозори фондови сармоягузорӣ кард.) Ин ҷо, шахс пули худро бо мақсади ба даст овардани фоидаи минбаъда сармоягузорӣ мекунад.

  • Fund: "The government funded the new research project." (Ҳукумат лоиҳаи тадқиқотии навъро маблағгузорӣ кард.) Ин ҷо, ҳукумат маблағро барои як лоиҳаи мушаххас таъмин мекунад, аммо на бо мақсади ба даст овардани фоидаи молӣ.

  • Invest: "She invested a lot of time and effort in her studies." (Ӯ вақт ва кӯшиши зиёдро дар таҳсили худ сармоягузорӣ кард.) Дар ин мисол, "invest" маънои сармоягузорӣ кардани вақт ва кӯшишро дорад, бо умеди ба даст овардани натиҷаи мусбат.

  • Fund: "They funded their trip with credit cards." (Онҳо сафари худро бо корти қарзӣ маблағгузорӣ карданд.) Ин ҷо, "fund" маънои таъмин кардани маблағро барои сафар дорад.

Фарқи асосии байни ин ду калима дар мақсад аст. "Invest" одатан ба сармоягузорӣ барои ба даст овардани фоида нигаронида шудааст, дар ҳоле ки "fund" ба таъмини маблағ барои як мақсади мушаххас нигаронида шудааст.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations