Дар забони англисӣ, калимаҳои "invite" ва "request" ҳарду ба маънои "даъват кардан" ё "хоҳиш кардан" меоянд, вале фарқияти маъноии онҳо мавҷуд аст. "Invite" барои даъват ба як чорабинӣ ё ҷамъомад истифода мешавад, ки дар он иштирок кардан ихтиёрӣ аст. "Request", бошад, барои хоҳиши чизе, ки аз ҷониби касе анҷом дода шавад, истифода мешавад, ки ин метавонад як амали хурд ё бузург бошад. "Invite" бештар ғайрирасмӣ ва дӯстона аст, дар ҳоле ки "request" расмӣтар аст.
Биёед бо мисолҳо фарқро равшантар кунем:
Мисоли 1:
Дар ин мисол, "invite" барои даъват ба як чорабинӣ – зодрӯз истифода шудааст. Иштирок кардан ё накардан дар ин чорабинӣ ихтиёрии дӯстонаш мебошад.
Мисоли 2:
Дар ин мисол, "request" барои хоҳиши як мулоқот истифода шудааст. Ин як хоҳиши расмӣ аст ва омӯзгор метавонад онро қабул ё рад кунад.
Мисоли 3:
Мисоли 4:
Happy learning!