Late vs. Tardy: Фарқи байни ду калимаи англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "late" ва "tardy" ҳарду маънои дер омаданро доранд, вале фарқи нозуке байни онҳо вуҷуд дорад. "Late" калимаи умумӣ буда, барои ишора ба дер омадан ба ҳар ҷое истифода мешавад. "Tardy", бошад, бештар дар мавриди дер омадан ба мактаб, кор ё як вохӯрии расмӣ истифода мешавад ва маънои беэҳтиромӣ ва нопурра буданро низ дорад.

Масалан:

  • I'm late for the movie. (Ман ба филм дер мондаам.)
  • The train is late. (Поезд дер мешавад.)
  • He was late for work. (Вай ба кор дер монда буд.)
  • She is always tardy for class. (Вай ҳамеша ба дарс дер меояд.)
  • His tardiness was unacceptable. (Дер омадани ӯ ғайриқобили қабул буд.)

Фарқи дигар ин аст, ки "late" метавонад барои тавсифи чизҳое низ истифода шавад, ки аз вақти муқаррарӣ пас меоянд. Масалан:

  • It's late. (Шом шуда истодааст.)
  • The news is late today. (Хабар имрӯз дер мерасад.)

Дар ҳоле ки "tardy" танҳо барои тавсифи одамоне истифода мешавад, ки ба як чорабинӣ ё ҷойе дер меоянд ва ин дер омаданро бо беэҳтиромӣ ё нопурра будан нишон медиҳад.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations