Loud vs. Noisy: Farqi miёни ин ду калимаи англисӣ

Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, вале фарқияти ночизе байни онҳо мавҷуд аст, сӯҳбат мекунем: "loud" ва "noisy".

Калимаи "loud" одатан ба садои баланд ишора мекунад, ки метавонад аз як манбаъ пайдо шавад. Масалан, як садои баланд метавонад аз як телевизор, як мусиқӣ ё як шахси баланд сухангӯй бошад. Калимаи "noisy", аз тарафи дигар, ба як маҷмӯи садоҳои баланд ва номунтазам ишора мекунад, ки аз манбаъҳои гуногун пайдо мешаванд. Масалан, як ҳуҷра метавонад бо сабаби гуфтугӯи сершумори одамон, садои мусиқӣ ва дигар садоҳои пайдошуда, "noisy" бошад.

Биёед баъзе мисолҳоро дида бароем:

  • The music was too loud. (Мусиқӣ хеле баланд буд.)
  • The party was very noisy. (Ҳофил хеле шовқин буд.)
  • He spoke in a loud voice. (Вай бо овози баланд гап зад.)
  • The city streets are always noisy. (Кӯчаҳои шаҳр ҳамеша шовқин ҳастанд.)

Чунин тафовутҳои ночиз метавонад дарк шудани маънои ҷумларо тағйир диҳад. Пас, ҳангоми истифодаи ин калимаҳо эҳтиёт бошед! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations