Донишҷӯёни азиз! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънояшон ба ҳам наздик аст, вале фарқияти ночизе доранд, сӯҳбат мекунем: «mandatory» ва «compulsory». Ҳарду калима маънои «ҳатмӣ», «маҷбурӣ» ё «ваҷиб» -ро доранд. Аммо, фарқияти асосӣ дар он аст, ки «mandatory» бештар ба қонунгузорӣ ва қоидаҳои расмӣ ишора мекунад, дар ҳоле ки «compulsory» метавонад ба қоидаҳои расмӣ ва ғайрирасмӣ, аз ҷумла талаботи мактаб ё донишгоҳ дахл дошта бошад.
Биёед бо мисолҳо фарқро равшантар кунем:
Mandatory:
Compulsory:
Чунин ба назар мерасад, ки «compulsory» махсусан дар мавридҳои таълим, хизмати ҳарбӣ ва дигар талаботи расмӣ истифода мешавад. «Mandatory» бошад, барои таъкид ба талаботи қонунӣ бештар мувофиқ аст.
Happy learning!