Memory vs. Recollection: Ду фарқи калимаҳои англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "memory" ва "recollection" ҳарду ба хотира марбут мебошанд, аммо фарқияти маъноии онҳо вуҷуд дорад. "Memory" мафҳуми умумитар дорад ва ба ҳама гуна маълумот ё таҷрибае, ки дар хотира нигоҳ дошта мешавад, ишора мекунад. "Recollection", бошад, ба раванди ёдовар шудан ба як ҳодисаи мушаххас ё таҷрибаи гузашта дахл дорад. Яъне, "recollection" бештар ба як ёддошти муфассал ва огоҳона ишора мекунад.

Масалан:

  • "I have a good memory." (Ман хотираи хуби дорам.) Ин ҷумла ба қобилияти умумии нигоҳ доштани маълумот ишора мекунад.
  • "I have a vivid recollection of that day." (Ман ёддошти равшани он рӯзро дорам.) Ин ҷумла ба ёд овардани як рӯзи мушаххас ва тафсилоти он ишора мекунад.

Дигар мисол:

  • "My memory of childhood is quite hazy." (Хотираи ман аз кӯдакӣ хеле норавшан аст.) Ин ҷумла ба хотираи умумӣ аз кӯдакӣ ишора мекунад, ки шояд норавшан бошад.
  • "My recollection of the accident is still very clear." (Ёддошти ман аз садама ҳанӯз хеле равшан аст.) Ин ҷумла ба як ҳодисаи мушаххас – садама – ва ёддошти равшани он ишора мекунад.

Фарқи дигар дар он аст, ки "memory" метавонад ба маълумоти нигоҳдошташуда дар компютер ё дигар дастгоҳҳои электронӣ низ ишора кунад, дар ҳоле ки "recollection" танҳо ба хотираи инсон дахл дорад.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations