Pale vs. Wan: Ду калимаи печида барои донишҷӯёни англисӣ

«Pale» ва «wan» ҳарду барои тасвири ранги пӯсти касе, ки бемор ё хаста аст, истифода мешаванд, аммо фарқиятҳои ночизе доранд. «Pale» маънои ранги пӯсти хеле сафед ё гулобиро дорад. Ин метавонад аз сабаби беморӣ, тарс ё ҳатто сардӣ бошад. «Wan» аз тарафи дигар, маънои ранги пӯсти зард ё хокистариро дорад, ки одатан бо беморӣ алоқаманд аст. Он нишон медиҳад, ки шахс носолим ё заиф аст. Барои мисол:

  • She looked pale after the long flight. (Ӯ баъд аз парвози тӯлонӣ ранги парида дошт.)

  • Ӯ баъд аз парвози тӯлонӣ чеҳраи парида дошт.

  • He had a wan complexion after being sick for so long. (Ӯ пас аз бемории тӯлонӣ ранги зард дошт.)

  • Ӯ пас аз бемории тӯлонӣ чеҳраи зард дошт.

  • The child's face was pale with fear. (Чеҳраи кӯдак аз тарс парида буд.)

  • Чеҳраи кӯдак аз тарс парида буд.

  • Her wan smile showed she was still unwell. (Табассуми заифонааш нишон медод, ки ӯ ҳанӯз бемор аст.)

  • Табассуми заифонааш нишон медод, ки ӯ ҳанӯз бемор аст.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations