Persuade vs. Convince: Farqi Miyonii In Du Kalimai Ingilisī

Do kalimai انگلیزی Persuade va Convince, هرچندک متوانانند, ولی معنی فارقی بین دارد. Persuade معنی استفادن کارفتن است, کی ارزو فارهی ارزو دارد, با اندیشی با تغییر و هسیات نا اندیش با دیر میکناد. Convince, لیکن معنی استفادن کارفتن است, کی با دالیل و برهن از نوکتا و فکر با فارهی ارزو دارد.

Misoli:

"He persuaded me to buy the new phone." (وی ماند با خریدی تلفونی نوی خرید).

"The evidence convinced the jury." (دلیلها مدللی هیئات را بینواند).

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations