Ду калимаи англисӣ, "private" ва "personal," ҳарду маънои "хусусӣ" -ро доранд, вале фарқияти нозуке байни онҳо вуҷуд дорад, ки барои фаҳмидани он бояд диққат кард. "Private" бештар ба чизҳое дахл дорад, ки аз дигарон пинҳон нигоҳ дошта мешаванд ва барои дастрасии омма пешбинӣ нашудаанд. "Personal" бошад, ба чизҳое дахл дорад, ки ба шахсият ва ҳаёти шахсии кас алоқаманд аст.
Масалан, "private property" (моликияти хусусӣ) маънои онро дорад, ки ин моликӣ барои дастрасии омма пешбинӣ нашудааст ва барои истифодаи шахси муайян аст. Инро чунин тарҷума кардан мумкин аст: "Моликияти хусусӣ". Аммо, "personal belongings" (ашёи шахсӣ) ба ашёе дахл дорад, ки ба шахси муайян тааллуқ дорад ва барои ӯ арзиши махсус дорад. Инро мо метавонем "ашёи шахсии" тарҷума кунем.
Дигар мисол: "He has a private life." (Вай ҳаёти хусусӣ дорад.) Ин ҷо "private" маънои онро дорад, ки ҳаёти ӯ аз дигарон пинҳон аст ва ба онҳо дахл надорад. "He shared his personal feelings with his friend." (Вай эҳсосоти шахсии худро бо дӯсташ мубодила кард.) Дар ин ҷо "personal" ба эҳсосоте дахл дорад, ки ба шахсияти ӯ алоқаманд аст ва барои ӯ арзиши махсус дорад.
Яъне, "private" бештар ба масъалаи маҳдудияти дастрасӣ, ва "personal" ба масъалаи алоқамандӣ бо шахсият дахл дорад. Хулоса, фарқияти байни ин ду калима нозук аст, вале бо таҷриба ва машқ шумо метавонед онро беҳтар дарк кунед.
Happy learning!