Problem vs. Issue: Farqi miёni du voжаи англисї

Дӯстони азиз! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисї, ки маънояшон ба ҳам наздик аст, вале фарқияте доранд, сӯҳбат мекунем: «problem» ва «issue».

«Problem» одатан ба як масъалаи мушаххас ва мушкиле ишора мекунад, ки бояд ҳал карда шавад. Масалан, як «problem» метавонад як вазифаи душвор дар математика, як мушкили техникӣ ё як муноқиша бо дӯст бошад. Misol: I have a problem with my computer. (Ман бо компютерам мушкил дорам.)

«Issue» бештар ба як масъалаи умумї ё як мавзӯи баҳсбарангез ишора мекунад. Он метавонад як масъалаи сиёсї, иҷтимої ё шахсї бошад. «Issue» одатан камтар мушаххас аст аз «problem». Misol: The issue of climate change is very important. (Масъалаи тағирёбии иқлим хеле муҳим аст.)

Биёед баъзе мисолҳои дигарро дида бароем:

  • The company is facing a serious problem with its production line. (Ширкат бо хатти истеҳсолии худ дучор мушкили ҷиддӣ шудааст.)
  • The main issue in the debate was the economy. (Масъалаи асосӣ дар баҳс иқтисод буд.)
  • I have a problem understanding this grammar rule. (Ман дар фаҳмидани ин қоидаи грамматикӣ мушкил дорам.)
  • The government is addressing many social issues. (Ҳукумат ба масъалаҳои зиёди иҷтимоӣ машғул аст.)

Фарқи асосӣ дар он аст, ки «problem» мушкили мушаххас аст, ки бояд ҳал карда шавад, дар ҳоле ки «issue» мавзӯи умумї ва ё масъалаи баҳсбарангез аст, ки метавонад талаби ҳалли фаврӣ надошта бошад. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations