Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, вале дар истифода фарқ мекунанд, яъне "propose" ва "suggest" сӯҳбат мекунем. Фарқи асосӣ дар он аст, ки "propose" маънои пешниҳоди як идеяи расмӣ ё муҳимро дорад, ки эҳтимолан тағироти калон ё қарори муҳимро талаб мекунад. Дар ҳоле ки "suggest" маънои пешниҳоди як идеяи оддӣ ё тавсияро дорад, ки ҳатман қабул шудан лозим нест.
Биёед бо мисолҳо дида бароем:
Propose:
Suggest:
Чуноне ки аз мисолҳо мебинед, "propose" бештар барои пешниҳоди чизҳои расмӣ ва муҳим истифода мешавад, дар ҳоле ки "suggest" барои пешниҳоди идеяҳои оддӣ ва камтар расмӣ истифода мешавад. Ин фарқияти нозукро бояд дар хотир дошт, то дар истифодаи ин ду калима хато накунед. Happy learning!