Rare vs. Unusual: Farqi miёni "rare" va "unusual" - English Vocabulary for Teenagers

Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо мехоҳем фарқи байни ду калимаи англисии "rare" ва "unusual" -ро баррасӣ кунем. Гарчанде ки ҳарду калима маънои «камёб» ё «ғайриоддӣ»-ро доранд, аммо дар истифодаашон фарқияти асосӣ вуҷуд дорад. Калимаи "rare" ба чизҳое нишон медиҳад, ки хеле кам ё камёб пайдо мешаванд, дар ҳоле ки "unusual" ба чизҳое далолат мекунад, ки аз меъёр фарқ мекунанд ё ғайриоддӣ ҳастанд.

Биёед бо мисолҳои мушаххас маънои ҳарду калимаро равшантар кунем:

  • Rare:

    • Англисӣ: "This painting is extremely rare and valuable."
    • Тоҷикӣ: «Ин расм хеле камёб ва арзишманд аст.»
    • Англисӣ: "It's rare to see a snow leopard in the wild."
    • Тоҷикӣ: «Дидани барси бемӯр дар табиат камёб аст.»
  • Unusual:

    • Англисӣ: "He had an unusual way of walking."
    • Тоҷикӣ: «Вай тарзи рафтанаш ғайриоддӣ буд.»
    • Англисӣ: "The weather today is unusual; it's sunny after three days of rain."
    • Тоҷикӣ: «Обу ҳавои имрӯз ғайриоддӣ аст; пас аз се рӯзи борон офтобӣ шуд.»

Чуноне ки аз мисолҳо дида мешавад, "rare" ба камёб будан ё кам рух додан таъкид мекунад, дар ҳоле ки "unusual" ба ғайриоддӣ ё ноошно будан тамаркуз мекунад. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations