Farqi asosi байни калимаҳои reliable ва trustworthy дар он аст, ки reliable бештар ба боэътимод будан ва дуруст кор кардани чизе дахл дорад, дар ҳоле ки trustworthy ба боварие, ки шумо ба шахс ё манбаъ доред, ишора мекунад. Яъне, як чиз метавонад боэътимод бошад, аммо шахсе, ки онро истифода мебарад, эътимоднок набошад.
Масалан, як мошин метавонад боэътимод бошад (reliable), яъне ҳамеша хуб кор мекунад ва кам вайрон мешавад.
Example: "This car is reliable; it has never broken down." (Ин мошин боэътимод аст; ҳеҷ гоҳ вайрон нашудааст.)
Аммо, шахс метавонад боэътимод (trustworthy) бошад, яъне шумо метавонед ба ӯ бовар кунед ва ба ӯ сирри худро бигӯед. Example: "He is a trustworthy friend; you can tell him anything." (Вай дӯсти боэътимод аст; шумо метавонед ҳама чизро ба ӯ бигӯед.)
Як чизи муҳим дигар ин аст, ки trustworthy бештар ба шахсият ва хислати одам дахл дорад, дар ҳоле ки reliable бештар ба сифатҳои объективӣ ва функсионалӣ дахл дорад. Шумо метавонед ба як чиз боэътимод бошед, аммо ба ҳар як шахс не. Example: "The information from this website is reliable." (Маълумоти аз ин вебсайт боэътимод аст.)
Баъзан ин ду калима метавонанд ҳамчун синоним истифода шаванд, аммо ҳамеша фарқи нозуке байни онҳо мавҷуд аст. Дар ҳоле ки як мошин метавонад боэътимод бошад, он ҳеҷ гоҳ боэътимод буда наметавонад. Ягона чизе, ки метавонад боэътимод бошад, шахс аст. Happy learning!