Ду калимаи англисӣ, "replace" ва "substitute," ҳарду маънои иваз карданро доранд, вале дар истифода фарқияти назаррас доранд. "Replace" маънои иваз кардани чизе бо чизи дигарро дорад, ки комилан якхела аст ё функсияи якхела дорад. Ин ивазкунӣ одатан доимӣ аст. "Substitute," бошад, маънои иваз кардани чизе бо чизи дигарро дорад, ки шояд комилан якхела набошад, лекин метавонад вазифаи онро иҷро кунад. Ин ивазкунӣ метавонад муваққатӣ бошад.
Биёед бо мисолҳои мушаххас ин фарқро равшантар кунем:
Дигар мисол:
Пас, барои интихоби калимаи дуруст, ба ҳолати мушаххас ва мақсади ивазкунӣ диққат диҳед. Агар ивазкунӣ доимӣ бошад ва чизҳо комилан якхела бошанд, "replace"-ро истифода баред. Агар ивазкунӣ муваққатӣ бошад ё чизҳо ба ҳамдигар шабеҳ бошанд, "substitute"-ро истифода баред.
Happy learning!