Дар забони англисӣ, калимаҳои "run" ва "jog" ҳарду ба маънои "давидан" мебошанд, вале байни онҳо фарқияти маъноӣ ва суръат мавҷуд аст. "Run" ба маънои давидани зуд ва бо суръати баланд мебошад, дар ҳоле ки "jog" ба маънои давидани ором ва бо суръати пасттар аст. "Jog" одатан ҳамчун як навъи машқи варзишӣ истифода мешавад.
Барои фаҳмиши беҳтар, ба мисолҳои зерин нигоҳ кунед:
Дигар мисолҳо:
He ran to catch the bus. (Вай барои расидан ба автобус давид.) (давидани зуд)
She jogs three times a week to stay fit. (Вай се маротиба дар як ҳафта медавад, то саломатии худро нигоҳ дорад.) (давидани ором барои машқ)
The dog ran after the ball. (Саг баъд аз тӯб давид.) (давидани зуд)
They jogged along the beach. (Онҳо дар паҳлӯи соҳил бо суръати ором давиданд.) (давидани ором)
Ин фарқияти хурд, вале муҳим аст, ки барои истифодаи дурусти ин калимаҳо дар ҷумлаҳои англисӣ бояд донист.
Happy learning!