Донишҷӯёни азизи забони англисӣ! Имрӯз мо дар бораи ду калимаи англисӣ, ки маънои наздик доранд, вале фарқияти ночизе доранд, сӯҳбат мекунем: safe ва secure.
Kalimaи "safe" одатан ба маънои ҳифз шудан аз хатар истифода мешавад. Ин маънои ҷисмонӣ ё эҳсосӣ дошта метавонад. Масалан, шумо метавонед бигӯед, ки "I feel safe in my house" (Ман дар хонаам эҳсос мекунам). Ин ҷо "safe" маънои эмин ва ором буданро дорад. Ё, "The children are safe in school" (Кӯдакон дар мактаб бехатаранд). Ин ҷо "safe" маънои ҳифз шудан аз хатарро дорад.
Kalimaи "secure" бошад, бештар ба маънои муҳофизатшуда будан аз таҳдидҳои беруна, ҳам аз ҷиҳати ҷисмонӣ ва ҳам аз ҷиҳати маънавӣ, истифода мешавад. Ин калима бештар ба системаҳо, маълумот ва чизҳои дигар дахл дорад. Масалан, "My online banking is secure" (Системаи бонкии онлайн ман амн аст). Ё, "The building is secure against intruders" (Бино аз воридоти беиҷозат муҳофизат шудааст).
Дар маҷмӯъ, "safe" бештар ба маънои эмин будан аз хатарҳои тасодуфӣ ва ногаҳонӣ, ва "secure" бештар ба маънои муҳофизатшуда будан аз таҳдидҳои қасдан равонашуда истифода мешавад.
Биёед баъзе мисолҳои дигарро дида бароем:
Safe: "The bridge is safe to cross." (Пул барои гузаштан бехатар аст.)
Secure: "The data is stored in a secure server." (Маълумот дар сервери амн нигоҳдорӣ мешавад.)
Safe: "I feel safe with my friends." (Ман бо дӯстонам худро бехатар эҳсос мекунам.)
Secure: "My password is secure and complex." (Рамзи ман амн ва мураккаб аст.) Happy learning!