Search vs. Seek: Фарқи байни ду калимаи англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "search" ва "seek" маънои ҷустуҷӯро доранд, вале фарқияте байни онҳо вуҷуд дорад. "Search" одатан барои ҷустуҷӯи чизе истифода мешавад, ки мо метавонем онро бинем ё ламс кунем, дар ҳоле ки "seek" барои ҷустуҷӯи чизе истифода мешавад, ки маънавӣтар ё абстракттар аст, мисли маълумот, ёрӣ ё ҳадаф. "Search" амалиётӣтар аст, дар ҳоле ки "seek" бештар ба раванди ҷустуҷӯи чизе таъкид мекунад.

Масалан:

  • I searched my room for my keys. (Ман дар хонаам калидамро ҷустуҷӯ кардам.)
  • She is seeking a new job. (Вай барои кори нав ҷустуҷӯ дорад.)

Дар ҷумлаи аввал, "search" барои ҷустуҷӯи чизе истифода шудааст, ки мо метавонем онро бинем (калидҳо). Дар ҷумлаи дуюм, "seek" барои ҷустуҷӯи чизе истифода шудааст, ки маънавӣтар аст (кори нав).

Дигар мисолҳо:

  • They searched the forest for the lost child. (Онҳо дар ҷангал кӯдаки гумшударо ҷустуҷӯ карданд.)
  • He is seeking advice from his mentor. (Вай аз мураббияш маслиҳат мепурсад.)
  • I searched online for information about the history of Tajikistan. (Ман дар интернет маълумот дар бораи таърихи Тоҷикистонро ҷустуҷӯ кардам.)
  • She seeks knowledge and wisdom. (Вай дониш ва ҳикматро меҷӯяд.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations