Stick vs Adhere: Фарқи байни ду калимаи англисӣ

Дар забони англисӣ, калимаҳои "stick" ва "adhere" маънои часпиданро доранд, аммо фарқияти асосии онҳо дар контекст ва истифодаи онҳост. "Stick" калимаи оддӣ ва ғайри расмӣ буда, маънои часпидани чизе ба чизеи дигарро дар тарзи оддӣ ва зуд ифода мекунад. "Adhere", бошад, калимаи расмӣтар аст ва маънои риоя кардан ё пайравӣ карданро низ дар бар мегирад, ба истилоҳ "часпидан" дар маънои маҷозӣ низ истифода мешавад.

Масалан:

  • Stick: The poster stuck to the wall. (Афиша ба девор часпид.)
  • Stick: The gum is stuck to my shoe. (Сақич ба пойафзолам часпидааст.)
  • Adhere: The glue adheres strongly to the wood. (Чормағз ба чӯб сахт мечаспад.)
  • Adhere: We must adhere to the rules. (Мо бояд қоидаҳоро риоя кунем.)

Дар мисоли аввал ва дуюм, "stick" барои ифодаи часпидани чизҳои ҷисмонӣ истифода мешавад. Дар мисоли сеюм, "adhere" барои ифодаи часпидани чизҳои ҷисмонӣ, аммо бо таъкиди қувваи часпидан истифода мешавад. Дар мисоли чорум, "adhere" дар маънои маҷозӣ – риоя кардан ба қоидаҳо истифода мешавад.

Яъне, "stick" барои ҳолатҳои оддӣ ва ҳаррӯза бештар истифода мешавад, дар ҳоле ки "adhere" барои ҳолатҳои расмӣтар ва ё ҳангоми таъкид бар қувваи часпидан ё риоя кардан ба чизе истифода мешавад.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations