Дар забони англисӣ, калимаҳои "yard" ва "garden" ҳарду маконҳои берун аз хонаро нишон медиҳанд, вале фарқияти асосӣ байни онҳо дар андоза ва мақсади истифодаи онҳост. "Yard" одатан як қисмати хурди замин дар назди хона аст, ки одатан бо чизҳои оддӣ ба монанди майдони партов, гараж ва ё якчанд растаниҳои оддӣ оро дода шудааст. "Garden", бошад, як қисмати калонтар ва ороишитартари замин аст, ки барои парвариши гулу гиёҳҳои гуногун истифода мешавад.
Масалан:
Дар ин мисол, "yard" як майдони хурди бозӣ ва "garden" як боғи зебои пур аз гул аст.
"Yard" метавонад ҳамчунин ба маънои "ҳавлӣ", "майдонча" ва ё ҳатто "саҳн" истифода шавад, дар ҳоле ки "garden" танҳо ба маънои "боғ" истифода мешавад.
Барои муқоисаи беҳтар, биёед ба якчанд мисоли дигар нигоҳ кунем:
Дар ин мисолҳо, "yard" як макони кушод ва "garden" як боғи парвариши сабзавот аст.
Happy learning!