หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วสับสนกับความหมายของคำว่า amuse และ entertain เพราะดูเหมือนจะแปลว่า ‘ทำให้สนุก’ เหมือนกัน แต่ความจริงแล้วมีความแตกต่างกันพอสมควรค่ะ amuse หมายถึงการทำให้สนุกสนานเล็กๆน้อยๆ อาจจะแค่ทำให้ยิ้มหรือหัวเราะได้ ส่วน entertain หมายถึงการทำให้เพลิดเพลินหรือบันเทิงเริงรมย์อย่างเต็มที่ อาจจะหมายถึงการแสดงหรือกิจกรรมที่ต้องใช้เวลาและการเตรียมการมากกว่า
ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันนะคะ
Amuse The clown amused the children with his funny tricks. (ตัวตลกทำให้เด็กๆสนุกสนานกับกลอุบายตลกๆของเขา) The funny video amused me. (วิดีโอตลกทำให้ฉันขำ)
Entertain The singer entertained the audience with her beautiful voice. (นักร้องทำให้ผู้ชมเพลิดเพลินไปกับเสียงที่ไพเราะของเธอ) We entertained our guests with a magic show. (เราได้จัดการแสดงมายากลเพื่อความบันเทิงให้กับแขกของเรา)
สังเกตไหมคะว่า amuse มักใช้กับสิ่งเล็กๆน้อยๆที่ทำให้เราหัวเราะหรือยิ้มได้ ในขณะที่ entertain มักใช้กับกิจกรรมหรือการแสดงที่ใหญ่กว่าและใช้เวลามากกว่า ลองสังเกตการใช้คำทั้งสองคำในบริบทต่างๆ เพื่อให้เข้าใจความหมายได้ดียิ่งขึ้นนะคะ
Happy learning!