หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วสับสนกับคำว่า brave และ courageous เพราะดูเหมือนมีความหมายใกล้เคียงกัน ความจริงแล้วทั้งสองคำแปลว่า ‘กล้าหาญ’ แต่มีความแตกต่างในระดับความเข้มข้นและสถานการณ์ที่ใช้ค่ะ โดยทั่วไปแล้ว courageous จะมีความหมายเข้มข้นกว่า brave แสดงถึงความกล้าหาญที่ต้องเผชิญกับความยากลำบากหรืออันตรายอย่างมาก ส่วน brave อาจหมายถึงความกล้าหาญในระดับทั่วไปหรือในสถานการณ์ที่ไม่รุนแรงเท่า
ตัวอย่างเช่น
Brave:
Courageous:
สังเกตได้ว่าคำว่า courageous มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องใช้ความกล้าหาญอย่างมาก เผชิญกับความเสี่ยงหรืออันตรายที่ร้ายแรง ในขณะที่คำว่า brave ใช้ได้กับสถานการณ์ทั่วไปมากกว่า การเลือกใช้คำจึงขึ้นอยู่กับสถานการณ์และระดับความกล้าหาญที่ต้องการสื่อ
Happy learning!