หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วมักจะสับสนระหว่างคำว่า "clear" และ "obvious" เพราะบางทีดูเหมือนจะแปลว่า "ชัดเจน" เหมือนกัน แต่ความหมายและการใช้จริงๆ แล้วค่อนข้างแตกต่างกันค่ะ "Clear" เน้นความเข้าใจง่าย ไม่สับสน ส่วน "Obvious" เน้นความเห็นได้ง่าย เด่นชัดจนแทบไม่ต้องอธิบายอะไรเพิ่มเติม
ดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันเลยค่ะ
Clear:
Obvious:
สังเกตนะคะว่า "clear" มักใช้กับสิ่งที่เข้าใจง่าย อาจต้องใช้ความพยายามบ้างในการทำความเข้าใจ แต่สุดท้ายก็เข้าใจได้ ส่วน "obvious" ใช้กับสิ่งที่เห็นได้ชัด เด่นออกมาจนแทบไม่ต้องใช้ความพยายามในการทำความเข้าใจเลย
ลองสังเกตการใช้คำทั้งสองคำนี้จากบริบทต่างๆ เพื่อให้เข้าใจมากขึ้นนะคะ
Happy learning!