หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วมักจะสับสนระหว่างคำว่า close และ shut เพราะดูเหมือนมีความหมายใกล้เคียงกัน ความจริงแล้ว ความหมายของสองคำนี้แตกต่างกันเล็กน้อย โดยทั่วไปแล้ว close หมายถึงการปิดบางสิ่งบางอย่างไม่ให้เปิดหรือเข้าถึงได้ง่าย ส่วน shut หมายถึงการปิดอย่างมิดชิดและแน่นหนา ลองมาดูตัวอย่างประโยคกันค่ะ
Close:
Shut:
สังเกตว่า shut มักใช้ในประโยคที่ต้องการเน้นความรวดเร็วหรือแรงในการปิดมากกว่า close และบางครั้งก็ใช้ในบริบทที่แสดงถึงอารมณ์ เช่น การสั่งอย่างดุดัน นอกจากนี้ shut ยังใช้กับสิ่งของที่เปิดปิดได้ง่ายๆ เช่น ประตู หน้าต่าง ส่วน close สามารถใช้ได้กับสิ่งอื่นๆที่ไม่ได้เปิดปิดง่ายๆ เช่น ปิดร้าน ปิดไฟ ปิดการประชุม เป็นต้น
Happy learning!