หลายคนมักสับสนระหว่างคำว่า dishonest และ deceitful ในภาษาอังกฤษ เพราะทั้งสองคำมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับการไม่ซื่อสัตย์ แต่ก็มีความแตกต่างกันอยู่ Dishonest หมายถึงการไม่ซื่อสัตย์โดยทั่วไป อาจรวมถึงการโกหก การขโมย หรือการไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบ ส่วน deceitful นั้นหมายถึงการไม่ซื่อสัตย์โดยการหลอกลวงหรือเล่นกล มีการวางแผนและเจตนาที่จะทำให้คนอื่นเข้าใจผิด
ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันนะคะ:
Dishonest:
Deceitful:
สังเกตได้ว่า deceitful มักจะเน้นการวางแผนและการหลอกลวงที่ซับซ้อนกว่า dishonest Dishonest อาจเป็นการกระทำที่ไม่ซื่อสัตย์โดยไม่เจตนาหรือโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ก็ได้ แต่ deceitful นั้นมักจะมีเจตนาหลอกลวงอย่างชัดเจน
Happy learning!