คำว่า "distant" และ "remote" ในภาษาอังกฤษนั้นดูคล้ายกันมาก และมักทำให้เด็กๆที่เรียนภาษาอังกฤษสับสน ความจริงแล้วทั้งสองคำมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับระยะไกล แต่ก็มีความแตกต่างกันอย่างสำคัญ "Distant" เน้นไปที่ระยะทางทางกายภาพที่ไกล อาจหมายถึงระยะทางที่วัดได้ หรือความรู้สึกห่างไกลทางอารมณ์ ในขณะที่ "remote" เน้นไปที่ความโดดเดี่ยว ห่างไกลจากแหล่งอารยธรรม หรือการเข้าถึงยาก ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้
Distant:
- ตัวอย่าง 1: The distant mountains were covered in snow. (ภูเขาที่อยู่ไกลออกไปปกคลุมไปด้วยหิมะ) – ในประโยคนี้ "distant" บอกถึงระยะทางทางกายภาพที่ไกลของภูเขา
- ตัวอย่าง 2: She felt a distant connection to her estranged cousin. (เธอรูสึกถึงความเชื่อมโยงที่ห่างไกลกับลูกพี่ลูกน้องที่ห่างเหิน) – ในประโยคนี้ "distant" บอกถึงความรู้สึกห่างไกลทางอารมณ์ ไม่ได้หมายถึงระยะทางทางกายภาพโดยตรง
Remote:
- ตัวอย่าง 1: They lived in a remote village, miles from the nearest town. (พวกเขาอาศัยอยู่ในหมู่บ้านที่ห่างไกล หลายไมล์จากเมืองที่ใกล้ที่สุด) – "remote" เน้นความโดดเดี่ยว ห่างไกลจากแหล่งอารยธรรม
- ตัวอย่าง 2: The chances of success are remote. (โอกาสที่จะประสบความสำเร็จนั้นน้อยมาก) – ในบริบทนี้ "remote" หมายถึงความเป็นไปได้ที่น้อยมาก ซึ่งก็สื่อถึงความห่างไกลจากความเป็นจริง
การเลือกใช้คำว่า "distant" หรือ "remote" จึงขึ้นอยู่กับบริบท ถ้าเน้นระยะทางทางกายภาพ หรือความรู้สึกห่างไกลทางอารมณ์ ให้ใช้ "distant" แต่ถ้าเน้นความโดดเดี่ยว ความห่างไกลจากสิ่งอำนวยความสะดวก หรือโอกาสที่น้อยมาก ให้ใช้ "remote"
Happy learning!