Eliminate vs. Remove: คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักสับสน

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษมักจะสับสนระหว่างคำว่า "eliminate" และ "remove" เพราะดูเหมือนมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่จริงๆ แล้วมีความแตกต่างกันพอสมควรค่ะ "Remove" หมายถึงการเอาสิ่งของหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปอย่างทั่วไป อาจจะง่ายๆ หรือยากก็ได้ ขณะที่ "eliminate" หมายถึงการกำจัดหรือขจัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปอย่างสิ้นเชิง มักใช้กับสิ่งที่เป็นปัญหาหรือไม่พึงประสงค์

ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันดูนะคะ

  • Remove:

  • English: Please remove the dirty dishes from the table.

  • Thai: กรุณาเก็บจานสกปรกออกจากโต๊ะ

  • English: I removed the stain from my shirt.

  • Thai: ฉันเอาคราบออกจากเสื้อของฉัน

  • Eliminate:

  • English: We need to eliminate the bugs in the software.

  • Thai: เราจำเป็นต้องกำจัดข้อผิดพลาดในซอฟต์แวร์

  • English: He eliminated all possibilities except one.

  • Thai: เขาได้กำจัดความเป็นไปได้ทั้งหมด ยกเว้นหนึ่งอย่าง

สังเกตได้ว่า "eliminate" มักใช้กับสิ่งที่ไม่ต้องการอย่างถาวร เช่น ข้อผิดพลาด บั๊ก หรือความเป็นไปได้ต่างๆ ในขณะที่ "remove" ใช้ได้กับการเอาสิ่งของออกไปโดยทั่วไป ซึ่งอาจจะยังมีสิ่งนั้นเหลืออยู่หรืออาจนำกลับมาใช้ใหม่ได้ในอนาคต

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations