Encourage vs. Support: คำไหนใช้ยังไงให้ถูกต้อง?

คำว่า "encourage" และ "support" ในภาษาอังกฤษนั้นแม้จะดูมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่อันที่จริงแล้วมีความแตกต่างกันพอสมควร "Encourage" หมายถึงการให้กำลังใจ กระตุ้น หรือสนับสนุนให้ใครสักคนทำอะไรบางอย่าง โดยเน้นที่การสร้างแรงบันดาลใจและความมั่นใจ ส่วน "support" หมายถึงการช่วยเหลือหรือสนับสนุนในทางปฏิบัติ อาจจะเป็นการให้ความช่วยเหลือทางด้านการเงิน เวลา หรือทรัพยากรอื่นๆ ก็ได้ ลองมาดูตัวอย่างประโยคกันค่ะ

ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "encourage":

  • "My teacher encouraged me to study harder." (คุณครูให้กำลังใจฉันให้ตั้งใจเรียนมากขึ้น) ประโยคนี้เน้นการให้กำลังใจ ไม่ใช่การให้ความช่วยเหลือในทางปฏิบัติ
  • "She encouraged her friend to apply for the job." (เธอให้กำลังใจเพื่อนให้สมัครงาน) ประโยคนี้เน้นการกระตุ้นให้เพื่อนกล้าที่จะสมัครงาน
  • "His parents encouraged him to pursue his dreams." (พ่อแม่ของเขาให้กำลังใจเขาให้ตามความฝัน) ประโยคนี้เน้นการสร้างแรงบันดาลใจให้เขา

ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "support":

  • "My family supports my education." (ครอบครัวฉันสนับสนุนการศึกษาของฉัน) ประโยคนี้หมายถึงการให้การช่วยเหลือทางด้านการเงินหรือทรัพยากรอื่นๆ เช่น ค่าเทอม ค่าใช้จ่ายต่างๆ
  • "The company supports its employees' career development." (บริษัทสนับสนุนการพัฒนาอาชีพของพนักงาน) ประโยคนี้หมายถึงการให้ความช่วยเหลือในด้านการฝึกอบรม หรือโอกาสต่างๆ
  • "He supports his friend through a difficult time." (เขาให้การช่วยเหลือเพื่อนในช่วงเวลาที่ยากลำบาก) ประโยคนี้เน้นการให้การช่วยเหลือในทางปฏิบัติ อาจจะเป็นการให้คำปรึกษา หรือการช่วยเหลือด้านอื่นๆ

สรุปง่ายๆก็คือ "encourage" คือการให้กำลังใจ ส่วน "support" คือการให้ความช่วยเหลือ แต่ทั้งสองคำก็สามารถใช้ร่วมกันได้ เช่น "My parents encourage and support my ambitions." (พ่อแม่ของฉันให้กำลังใจและสนับสนุนความทะเยอทะยานของฉัน)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations