Hasty vs. Hurried: คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักสับสน

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษมักจะสับสนระหว่างคำว่า hasty กับ hurried เพราะความหมายดูคล้ายกัน แต่ความจริงแล้วมีความแตกต่างกันเล็กน้อย Hasty เน้นความเร็วที่มากเกินไปจนอาจนำไปสู่ความผิดพลาดหรือการตัดสินใจที่ไม่รอบคอบ ส่วน hurried เน้นการเร่งรีบเพื่อให้ทันเวลาหรือเสร็จงาน

ตัวอย่างเช่น:

  • Hasty:

    • English: He made a hasty decision and regretted it later.
    • Thai: เขาตัดสินใจอย่างรวดเร็วเกินไปและเสียใจในภายหลัง
  • Hurried:

    • English: She had a hurried breakfast before rushing to work.
    • Thai: เธอทานอาหารเช้าอย่างรีบร้อนก่อนที่จะรีบไปทำงาน

สังเกตว่า hasty มักใช้กับการตัดสินใจหรือการกระทำที่รวดเร็วเกินไปจนอาจส่งผลเสีย ในขณะที่ hurried มักใช้กับการกระทำที่เร่งรีบเพื่อให้ทันเวลา แม้ว่าทั้งสองคำมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่การเลือกใช้คำให้เหมาะสมจะช่วยให้การสื่อสารของคุณชัดเจนและถูกต้องมากขึ้น

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations