Healthy vs. Well: รู้จักความแตกต่างของคำว่า Healthy และ Well

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วสับสนกับคำว่า Healthy กับ Well เพราะดูเหมือนจะแปลว่า ‘สุขภาพดี’ เหมือนกัน แต่จริงๆ แล้วมีความหมายและการใช้ที่แตกต่างกันนะ Healthy เน้นถึงสภาพร่างกายที่แข็งแรง ปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ ส่วน Well นอกจากจะหมายถึงสุขภาพกายที่ดีแล้ว ยังหมายถึงความเป็นอยู่ที่ดีโดยรวมอีกด้วย รวมถึงสุขภาพจิตที่ดีด้วยนะ

ดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันเลย

  • Healthy:

    • ภาษาอังกฤษ: I try to eat healthy food.
    • ภาษาไทย: ฉันพยายามทานอาหารเพื่อสุขภาพ
    • ภาษาอังกฤษ: She is a healthy person.
    • ภาษาไทย: เธอเป็นคนสุขภาพแข็งแรง
  • Well:

    • ภาษาอังกฤษ: I am feeling well today.
    • ภาษาไทย: วันนี้ฉันรู้สึกดี (สุขภาพดี)
    • ภาษาอังกฤษ: He is doing well in his studies.
    • ภาษาไทย: เขาเรียนดี
    • ภาษาอังกฤษ: She is well-known in her community.
    • ภาษาไทย: เธอเป็นที่รู้จักกันดีในชุมชน

สังเกตไหมว่าคำว่า Well สามารถใช้ได้หลากหลายกว่า สามารถใช้กับความสำเร็จ การดำเนินชีวิตที่ดี หรือแม้แต่ความมีชื่อเสียงได้ด้วย ส่วนคำว่า Healthy มักจะใช้กับสุขภาพร่างกายโดยตรงมากกว่า

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations