High vs. Tall: ความแตกต่างที่น้องๆ มักสับสน!

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วมักจะสับสนระหว่างคำว่า "high" และ "tall" ทั้งสองคำแปลว่า "สูง" ในภาษาไทย แต่จริงๆ แล้วมันมีความหมายและการใช้งานที่แตกต่างกัน "Tall" ใช้กับสิ่งที่มีความสูงตั้งแต่พื้นดินขึ้นไป ส่วน "high" ใช้กับสิ่งที่อยู่สูงจากระดับพื้นดิน หรือระดับอื่นๆ ลองมาดูตัวอย่างกันค่ะ

Tall: ใช้กับสิ่งที่มีความสูงจากพื้นดินขึ้นไป โดยมากใช้กับสิ่งที่มีความสูงตั้งตรง เช่น ต้นไม้ คน สัตว์ อาคาร

  • Example 1: The building is very tall. (ตึกนี้สูงมาก)
  • Example 2: He is a tall man. (เขาเป็นผู้ชายสูง)
  • Example 3: That tree is taller than my house. (ต้นไม้นั้นสูงกว่าบ้านฉัน)

High: ใช้กับความสูงที่ไม่จำเป็นต้องตั้งตรง อาจจะเป็นความสูงจากพื้นดินหรือระดับอื่นๆ เช่น ความสูงของภูเขา ความสูงของเครื่องบิน หรือแม้แต่ความสูงของเสียง

  • Example 4: The bird is flying high in the sky. (นกกำลังบินสูงบนท้องฟ้า)
  • Example 5: The mountain is very high. (ภูเขาสูงมาก)
  • Example 6: The price of petrol is high this month. (ราคาน้ำมันสูงในเดือนนี้) (ในกรณีนี้ high หมายถึง ราคาสูง ไม่ใช่ความสูงทางกายภาพ)
  • Example 7: The temperature is high today. (อุณหภูมิสูงวันนี้) (ในกรณีนี้ high หมายถึง อุณหภูมิสูง ไม่ใช่ความสูงทางกายภาพ)

ลองสังเกตความแตกต่างของคำศัพท์ทั้งสองคำให้ดีนะคะ การเลือกใช้คำให้ถูกต้องจะช่วยให้การสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้น

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations