Hot vs. Warm: รู้จักความแตกต่างของคำสองคำนี้ให้เป๊ะ!

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วสับสนกับคำว่า Hot กับ Warm เพราะดูเหมือนจะแปลว่า ‘ร้อน’ เหมือนกัน ความจริงแล้วมีความแตกต่างกันอยู่นะ Hot หมายถึงความร้อนที่มากกว่า warm คำว่า Hot ใช้กับอุณหภูมิที่สูงมากจนอาจทำให้รู้สึกแสบร้อนได้ ในขณะที่ Warm หมายถึงความร้อนที่อ่อนกว่า อุณหภูมิที่พอดีและให้ความรู้สึกอบอุ่นมากกว่า

ลองดูตัวอย่างประโยคกันค่ะ

  • Hot:

    • English: The coffee is too hot to drink.
    • Thai: กาแฟร้อนเกินไปที่จะดื่ม
    • English: It's a hot day today.
    • Thai: วันนี้ร้อนมาก
    • English: Be careful, the oven is hot!
    • Thai: ระวัง! เตาอบร้อนมาก!
  • Warm:

    • English: The milk is warm.
    • Thai: นมอุ่นๆ
    • English: The weather is warm and sunny.
    • Thai: อากาศอบอุ่นและมีแดด
    • English: Let's have a warm bath.
    • Thai: ไปอาบน้ำอุ่นกันเถอะ

สังเกตไหมคะว่าคำว่า Hot มักใช้กับสิ่งที่มีอุณหภูมิสูงมากจนอาจทำให้เกิดอันตรายได้ ส่วน Warm จะใช้กับอุณหภูมิที่พอดีและให้ความรู้สึกสบายมากกว่า การเลือกใช้คำให้ถูกต้องจะช่วยให้การสื่อสารของคุณชัดเจนมากขึ้นนะ

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations