Illegal vs. Unlawful: ความแตกต่างที่วัยรุ่นต้องรู้!

หลายคนอาจคิดว่าคำว่า "illegal" และ "unlawful" ในภาษาอังกฤษมีความหมายเหมือนกัน แต่จริงๆ แล้วมีความแตกต่างกันเล็กน้อย โดยทั่วไปแล้ว "illegal" หมายถึงการกระทำที่ผิดกฎหมาย และมักจะเน้นไปที่การกระทำที่เป็นอาชญากรรมหรือการละเมิดกฎหมายอย่างชัดเจน ส่วน "unlawful" มีความหมายกว้างกว่า หมายถึงการกระทำที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย อาจจะไม่ถึงขั้นเป็นอาชญากรรม แต่ก็ถือว่าไม่ชอบด้วยกฎหมายเช่นกัน

ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันนะคะ:

  • Illegal: "It's illegal to drive without a license." (การขับรถโดยไม่มีใบขับขี่เป็นสิ่งผิดกฎหมาย) ประโยคนี้เน้นการละเมิดกฎหมายจราจรอย่างชัดเจน ซึ่งเป็นสิ่งผิดกฎหมายอย่างแน่นอน

  • Unlawful: "The eviction was unlawful because the landlord didn't follow proper procedure." (การไล่ออกจากบ้านนั้นไม่ชอบด้วยกฎหมาย เพราะเจ้าของบ้านไม่ได้ปฏิบัติตามขั้นตอนที่ถูกต้อง) ประโยคนี้แสดงให้เห็นถึงการกระทำที่ไม่ถูกต้องตามขั้นตอนทางกฎหมาย แม้จะไม่ใช่การกระทำผิดอาญา แต่ก็ยังถือว่าไม่ชอบด้วยกฎหมาย

อีกตัวอย่างหนึ่ง:

  • Illegal: "Downloading copyrighted music is illegal." (การดาวน์โหลดเพลงที่มีลิขสิทธิ์เป็นสิ่งผิดกฎหมาย) การกระทำนี้เป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ ซึ่งเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมายโดยตรง

  • Unlawful: "The assembly was unlawful because it didn't have the necessary permits." (การชุมนุมนั้นไม่ชอบด้วยกฎหมายเพราะไม่ได้รับอนุญาตที่จำเป็น) การชุมนุมอาจไม่ใช่การกระทำผิดอาญา แต่การขาดใบอนุญาตทำให้การชุมนุมนั้นไม่ชอบด้วยกฎหมาย

โดยสรุป "illegal" มักจะหมายถึงสิ่งที่ผิดกฎหมายอย่างชัดเจนและมักจะมีโทษทางกฎหมายที่รุนแรงกว่า ในขณะที่ "unlawful" มีความหมายที่กว้างกว่าและครอบคลุมการกระทำที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นอาชญากรรมเสมอไป

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations