หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วอาจจะงงๆ กับคำว่า imagine กับ envision เพราะดูๆ แล้วมันก็มีความหมายคล้ายๆ กันใช่มั้ยล่ะ? ความจริงแล้วสองคำนี้มีความหมายที่ใกล้เคียงกันมาก แต่ก็มีความแตกต่างที่สำคัญอยู่เหมือนกันจ้า โดยทั่วไปแล้ว imagine เน้นไปที่การสร้างภาพในหัว หรือจินตนาการถึงสิ่งต่างๆ ที่อาจจะเกิดขึ้นจริงหรือไม่ก็ได้ ส่วน envision นั้นมักจะเน้นไปที่การจินตนาการถึงสิ่งที่เป็นไปได้ในอนาคต หรือการวางแผนล่วงหน้ามากกว่าค่ะ
ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันดูนะคะ
Imagine: ฉันจินตนาการถึงวันหยุดที่ทะเลสวยๆ Imagine: I imagine a beautiful holiday at the beach.
Envision: ฉันวาดภาพอนาคตที่ฉันประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน Envision: I envision a future where I am successful in my career.
สังเกตเห็นความแตกต่างมั้ยคะ? Imagine เน้นการสร้างภาพในใจแบบทั่วไป ส่วน envision เน้นการสร้างภาพอนาคตที่ค่อนข้างเป็นรูปธรรมและมีเป้าหมายมากขึ้น แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น การใช้คำทั้งสองคำก็ขึ้นอยู่กับบริบทด้วยนะคะ บางครั้งอาจใช้แทนกันได้ แต่ถ้าอยากใช้ให้ถูกต้องและเหมาะสม ก็ควรเลือกคำที่สื่อความหมายได้ตรงกับเจตนาของเราที่สุดค่ะ
Happy learning!