คำว่า "invite" และ "request" ในภาษาอังกฤษนั้นแม้จะดูคล้ายกัน เพราะทั้งสองคำมีความหมายเกี่ยวข้องกับการขอให้คนอื่นทำอะไร แต่ก็มีความแตกต่างกันอย่างชัดเจน "Invite" หมายถึงการเชิญชวนให้มาร่วมกิจกรรมหรืองานเลี้ยงต่างๆ โดยมีความเป็นกันเองและไม่เป็นทางการมากนัก ส่วน "request" หมายถึงการขอร้องอย่างเป็นทางการ หรือขอสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างสุภาพ อาจจะเกี่ยวข้องกับเรื่องที่จริงจังกว่า และมักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากกว่า
ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันนะคะ:
Invite:
English: I invite you to my birthday party.
Thai: ฉันเชิญคุณไปงานวันเกิดของฉัน
English: She invited him to dinner.
Thai: เธอเชิญเขามารับประทานอาหารเย็น
English: They invited us to join their game.
Thai: พวกเขาเชิญพวกเราร่วมเล่นเกมกับพวกเขา
Request:
English: I request a meeting with the manager.
Thai: ฉันขอประชุมกับผู้จัดการ
English: She requested a transfer to a different department.
Thai: เธอขอโยกย้ายไปแผนกอื่น
English: He requested more information about the project.
Thai: เขาขอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการ
สังเกตเห็นความแตกต่างไหมคะ? "Invite" มักใช้กับการเชิญชวนไปงานต่างๆ หรือทำกิจกรรมร่วมกัน ส่วน "request" ใช้กับการขอสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเป็นทางการ หรือขอให้ทำอะไรบางอย่าง ซึ่งอาจจะไม่ใช่เรื่องสนุกสนานเสมอไป
Happy learning!