New vs. Modern: สับสนกับความหมายของ New และ Modern อยู่ใช่ไหม?

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษมักจะสับสนกับคำว่า "new" และ "modern" เพราะบางทีดูเหมือนจะใช้แทนกันได้ แต่ความจริงแล้วมีความหมายที่แตกต่างกันนะ "New" หมายถึงสิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้นหรือเพิ่งสร้างขึ้นไม่นานมานี้ ส่วน "modern" หมายถึงสิ่งที่ทันสมัยหรือเป็นแบบปัจจุบัน ลองดูตัวอย่างประโยคกันค่ะ

ตัวอย่างที่ 1: ภาษาอังกฤษ: I bought a new car. ภาษาไทย: ฉันซื้อรถคันใหม่ ในประโยคนี้ใช้ "new" เพราะเน้นที่ความใหม่ของรถ อาจจะเป็นรถปีล่าสุดหรือเพิ่งซื้อมา

ตัวอย่างที่ 2: ภาษาอังกฤษ: We live in a modern apartment. ภาษาไทย: เราอาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์ที่ทันสมัย ประโยคนี้ใช้ "modern" เพราะเน้นถึงความทันสมัยของอพาร์ตเมนต์ อาจจะไม่ได้หมายความว่าเพิ่งสร้างเสร็จใหม่ๆ แต่เป็นการออกแบบหรือสิ่งอำนวยความสะดวกที่ทันสมัย

ตัวอย่างที่ 3: ภาษาอังกฤษ: This is a new design. ภาษาไทย: นี่คือดีไซน์ใหม่

ตัวอย่างที่ 4: ภาษาอังกฤษ: This building has a modern design. ภาษาไทย: อาคารหลังนี้มีการออกแบบที่ทันสมัย

สรุปแล้ว "new" เน้นความใหม่ ส่วน "modern" เน้นความทันสมัย ลองสังเกตบริบทของประโยคดูนะคะ จะช่วยให้เข้าใจความหมายได้มากขึ้นค่ะ

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations