Peaceful vs. Serene: คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักสับสน

หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วสับสนกับคำว่า peaceful และ serene เพราะดูเหมือนมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่ความจริงแล้วมีความแตกต่างที่สำคัญ Peaceful หมายถึงสงบสุข ปราศจากความวุ่นวายหรือความรุนแรง ส่วน serene หมายถึงความสงบสุขที่มากกว่านั้น เป็นความสงบที่เกิดจากความเงียบสงบและความงามของธรรมชาติหรือสิ่งแวดล้อม

ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันค่ะ

Peaceful: *The park was peaceful in the morning. (สวนสาธารณะเงียบสงบในตอนเช้า) *She felt peaceful after a long meditation. (เธอรู้สึกสงบหลังจากนั่งสมาธิเป็นเวลานาน)

Serene: *The lake reflected the serene sunset. (ทะเลสาบสะท้อนแสงอาทิตย์ตกที่สงบงาม) *His face was serene despite the bad news. (ใบหน้าของเขาดูสงบแม้จะได้รับข่าวร้าย)

สังเกตไหมคะว่า peaceful มักใช้กับสถานที่หรือความรู้สึกที่ปราศจากความวุ่นวาย ส่วน serene ใช้กับสถานที่หรือความรู้สึกที่สงบและงดงาม นอกจากนี้ serene ยังใช้กับบุคคลที่แสดงออกถึงความสงบเยือกเย็นได้อีกด้วย

หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้ทุกคนเข้าใจความแตกต่างระหว่าง peaceful และ serene มากขึ้นนะคะ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations