หลายคนเรียนภาษาอังกฤษแล้วมักจะสับสนระหว่างคำว่า Reason และ Cause เพราะดูเหมือนมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่ความจริงแล้วมีความแตกต่างที่สำคัญนะ Reason หมายถึงเหตุผลหรือข้ออธิบายที่ให้ไว้เพื่ออธิบายการกระทำหรือเหตุการณ์ ในขณะที่ Cause หมายถึง สาเหตุหรือสิ่งที่ทำให้เกิดเหตุการณ์นั้นๆ ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้จะเข้าใจมากขึ้น
ตัวอย่างที่ 1:
- English: He missed the bus because he woke up late. (Reason)
- Thai: เขาพลาดรถเมล์เพราะตื่นสาย (เหตุผล)
- Explanation: 'He woke up late' is the reason why he missed the bus. เป็นเหตุผลที่ทำให้เขาพลาดรถเมล์
ตัวอย่างที่ 2:
- English: The cause of the fire was faulty wiring. (Cause)
- Thai: สาเหตุของไฟไหม้คือการเดินสายไฟผิดพลาด (สาเหตุ)
- Explanation: Faulty wiring is what caused the fire. การเดินสายไฟผิดพลาดเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดไฟไหม้
ตัวอย่างที่ 3:
- English: The reason for his absence was illness. (Reason)
- Thai: เหตุผลที่เขาขาดเรียนคือการเจ็บป่วย (เหตุผล)
- Explanation: Illness explains his absence. การเจ็บป่วยเป็นเหตุผลที่อธิบายการขาดเรียนของเขา
ตัวอย่างที่ 4:
- English: The cause of the accident was reckless driving. (Cause)
- Thai: สาเหตุของอุบัติเหตุคือการขับรถประมาท (สาเหตุ)
- Explanation: Reckless driving caused the accident. การขับรถประมาทเป็นสาเหตุของอุบัติเหตุ
สังเกตไหมว่า Reason มักจะตอบคำถาม 'Why?' (ทำไม) ส่วน Cause มักจะตอบคำถาม 'What?' (อะไร) ที่ทำให้เกิดเหตุการณ์นั้นๆ การแยกแยะความแตกต่างของสองคำนี้จะช่วยให้การใช้ภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้นอย่างแน่นอน
Happy learning!